Nouvelle lettre à traduire svp

Vous ne savez pas comment cela se dit en francais? russe ? anglais? etc...
soniaw11
Messages : 20
Inscription : sam. sept. 19, 2015 4:23 pm

Nouvelle lettre à traduire svp

Messagepar soniaw11 » lun. avr. 25, 2016 4:17 pm

Bonjour,

je fais des recherches généalogique et je viens de recevoir une lettre de Saint-Pétersbourg, malheureusement je ne parle ni ne lis le Russe. Quelqu'un ici pourrait me la traduire svp? Merci
Pièces jointes
lettre St-Petersbourg.jpg
lettre St-Petersbourg.jpg (63.13 Kio) Consulté 1020 fois

Avatar de l’utilisateur
Kirill
Messages : 138
Inscription : ven. sept. 26, 2014 3:24 pm

Re: Nouvelle lettre à traduire svp

Messagepar Kirill » lun. avr. 25, 2016 5:52 pm

Bonjour,

Ici simplement ils vous avertissent que le service est payant et il faut regler la facture jointe en faisant attention a les details de payment.

Et en gras que ¨une reponse positive a votre requete est garantie¨.
"We're here to preserve Democracy, Not to practice it"

soniaw11
Messages : 20
Inscription : sam. sept. 19, 2015 4:23 pm

Re: Nouvelle lettre à traduire svp

Messagepar soniaw11 » lun. avr. 25, 2016 6:19 pm

Bonjour Kirill, donc si je comprends bien, ils ont des détails? Ils écrivent le noms de mes ancêtres en lettres romaines. Est concernant les noms écrits qu'ils ont des détails?

soniaw11
Messages : 20
Inscription : sam. sept. 19, 2015 4:23 pm

Re: Nouvelle lettre à traduire svp

Messagepar soniaw11 » mar. avr. 26, 2016 3:31 pm

Il y a 2 lettres attachées à la première. Je comprends que ce sont des factures, mais je ne sais pas comment payer afin d'avoir accès à l'information. En voici des copies:

Lettre 1:

При оплате данного счета обязательно указывать полные реквизиты о переводе денежных

средств: (получатель платежа, расчетный счет, код (УИН), в назначении платежа буквенный

префикс (ИА) в номере счета.

Извещение

Кассир

___________________________

Квитанция

Кассир

СБЕРБАНК РОССИИ

Основан в 1841 году

Статус плательщика

Получатель платежа: УФК по г. Санкт-Петербургу (Архивный комитет Санкт-Петербурга)

КПП 784201001 ИНН 7812017177 Код ОКТМО 40911000

Счет № 40101810200000010001 в Северо-Западное ГУ Банка России

БИК 044030001 Кор./сч.:

Назначение платежа:

Оплата счета: № ИА–602 Дата 19.04.2016г. КБК 803 1 13 01992 02 0600 130

Плательщик (Ф.И.О.): Варнет С.

Адрес плательщика: soniawarnet@gmail.com

ИНН плательщика № л/с плательщика

Код (УИН): 0210330820100000000061298

Сумма: 2200 руб. 00 коп. Статус

Плательщик (подпись): Дата:_________ _________________2016г.

Получатель платежа: УФК по г. Санкт-Петербургу (Архивный комитет Санкт-Петербурга)

КПП 784201001 ИНН 7812017177 Код ОКТМО 40911000



Счет № 40101810200000010001 в Северо-Западное ГУ Банка России

БИК 044030001 Кор./сч.:

Назначение платежа:

Оплата счета: № ИА–602 Дата 19.04.2016г. КБК 803 1 13 01992 02 0600 130

Плательщик (Ф.И.О.): Варнет С.

Адрес плательщика: soniawarnet@gmail.com

ИНН плательщика № л/с плательщика

Код (УИН): 0210330820100000000061298

Сумма: 2200 руб. 00 коп. Статус

Плательщик (подпись): Дата:_________ _________________2016г.

Форма № ПД – 4сб (налог)

Счет действителен в течение 3 месяцев от даты выписки счета

soniaw11
Messages : 20
Inscription : sam. sept. 19, 2015 4:23 pm

Re: Nouvelle lettre à traduire svp

Messagepar soniaw11 » mar. avr. 26, 2016 3:32 pm

et lettre 2:

Санкт-Петербургское государственное казенное учреждение «Центральный
государственный исторический архив Санкт-Петербурга» (ЦГИА СПб)
ИНН / КПП 7839372919 / 783901001
Адрес: 190121, Санкт-Петербург, Псковская ул., д. 18
тел.: 495-29-61

Банковские реквизиты:

Получатель:
ИНН 7812017177 / КПП 784201001
УФК по г. Санкт-Петербургу (Архивный комитет Санкт-Петербурга)

Банк получателя:
СЕВЕРО-ЗАПАДНОЕ ГУ БАНКА РОССИИ
БИК 044030001, ОКТМО 40911000
Счет № 40101810200000010001
КБК 803 1 13 01992 02 0600 130


В платежной квитанции формы № ПД-4сб (налог) в поле «наименование платежа»
обязательно указать: «Оплата по счету № ИА . . », указать ФИО .. , КБК.


СЧЕТ № ИА-602 от 19.04.2016

Плательщик: Варнет С.
Адрес: soniawarnet@gmail.com

№ п/п Наименование Ед.изм. Кол-во Цена Сумма
Услуги по использованию архива: исполнение запроса запрос 2 1100.00 2200.00
Итого: 2200.00
Счет действителен в течение 3 месяцев от даты выписки счета.

Всего к оплате: 2200.00
НДС не облагается

Следует к перечислению: две тысячи двести рублей 00 копеек

Директор И.Б. Шелухина

Экономист Т. М. Кузьменко


Revenir vers « Traductions »

Qui est en ligne ?

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur inscrit et 2 invités